Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
За то, что я имею счастье видеть,
Рассвет, закат и лето и зиму.
За то, что дал возможность наслаждаться,
Любить, страдать во сне и на яву.
............
Ну, при всём моём уважении, никак не тянет это на стихи... Одно дело, когда хочется что-то выразить в рифму и совсем другое, когда это дело получается по-настоящему...
Поэзия : america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.